Translation of "manacce di dosso" in English


How to use "manacce di dosso" in sentences:

Levami le tue manacce di dosso.
Get the fuck away from me. Don't be sca...
Dai, Vic, rilassati, amico. - Toglimi quelle manacce di dosso!
Get your hands off my garments, son.
Ha detto che doveva toglierle quelle manacce... di dosso.
Get your meat hooks off of me.
Toglimi le tue manacce di dosso!
Get your hands off of me!
Non mi toccare! - Toglimi quelle manacce di dosso!
Get your dirty hands off me!
Togliete le vostre manacce di dosso a mastro Shakespeare e lasciateci.
Take your rough hands from Master Shakespeare and leave us.
E mi tolga quelle manacce di dosso!
Fuck off! Get your big paws off me.
Ho urlato, gli ho detto di togliermi le sue manacce di dosso.
I screamed. I told him to get his f'ing hands off me.
Eric, toglimi le tue manacce di dosso o ti ammazzo!
Eric, get your filthy hands off me or I will kill you!
1.0196430683136s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?